mandarintemple has a handy list of characters. Easy to review the confusing or similar looking ones. I have been watching some youtube videos like this from Mumu Chinese. Watching it on repeat along with reading the Compact Mandarin dictionary is making me retain some words. The video I listen to highlights the word in a different color. But along with it, I am now able to focus on the words that are not highlighted too. Bonus if the previous highlighted word appears again in a new sentence later.
For example, here 转弯 (Zhuǎn wān - turning) is highlighted but I recognise 前面 - Qián miàn - ahead from mandarintemple.com hsk-1.
This is one of the first Chinese language videos that made me believe that I could learn Chinese, while learning Japanese and probably that it is easier, contrary to popular belief, probably because of the simpleer sentence structure and no conjugation kind of changes.
Riverside Code At Qingming Festival from the 3D view of a painting.
Astra zeneca - 阿斯利康 - Ā sī lìkāng
I can see how the sounds get translated like that.
Korean update
No comments:
Post a Comment