Pages

Net Galley Challenge

Challenge Participant

Thursday, December 18, 2025

Picture heart sutra

 for those who cant read kanji

Hanzi and Kanji

the-heart-sutra-a-comprehensive-guide-to-the-classic-of-mahayana-buddhism in many languages

https://www.fgsitc.org/chanting-texts/

the-heart-sutra-the-zen-universe in circle form.

romaji

theartofcalligraphy.com/heart-sutra-in-japanese 270 kanji

decoder from a book

Columns 1–4: The Introduction

These columns introduce Avalokiteshvara (Kannon) and the initial realization that the Five Skandhas (the components of a person) are empty.

Sound (JP)Picture (Rebus)SanskritKanjiPinyinKoreanMeaning
KanMetal Basin (Kan)AvalokitaGuānObserve
JiTemple (Ji)-Self
ZaiMop/Monk-iśvaraZàiPresent/Existing
BoTray (Bon)Bodhi-(Enlightenment)
SatsuScroll/Note-sattva(Being)
GyōCooking PotcaryāṃXíngPractice
JinWater WellgambhīrāṃShēnDeep
Han-nyaHannya Maskprajñā-般若Bō-rě반야Wisdom
Ha-raLeaf + Silkpāramitā波羅Bō-luó바라(Perfection)
Mi-ta3 Lines + Paddy-蜜多mì-duō밀다(Perfection)
JiTemplekāleShíTime
ShōGinger/BellvyavalokayatiZhàoIllumine/See
KenSword (Ken)-JiànPerceive
GoNumber 5pañcaFive
OnMan on BackskandhāsYùnAggregates
KaiShellfish-JiēAll
Number 9śūnyānKōngEmpty
DoGate/Door-Cross over
Is-saiChair + Rhinosarva一切Yī-qiè일체All
KuHoe (Kuwa)duḥkhaSuffering
YakuA Bow-ÈAdversity

Columns 5–7: Form and Emptiness

The Buddha addresses Shariputra and explains the identity of Form and Emptiness.

Sound (JP)Picture (Rebus)SanskritKanjiPinyinKoreanMeaning
ShaSieve/LadleŚāri-Shè(Name)
RiPear-putra(Name)
ShiDeer-(Name)
ShikiStonerūpaṃForm
FuBasketnaNot
IBoarpṛthagDifferent
Number 9śūnyatāKōngEmptiness
SokuFirewoodevaIs Exactly
ZeHuman Back-ShìThis is
JuNumber 10vedanāShòuFeeling
Mop/BrushsaṃjñāXiǎngThought
GyōCooking PotsaṃskāraXíngFormations
ShikiStonevijñānaShíConsciousnes

Columns 8–10: The Nature of Reality

Describing that all things are without birth, death, or stain.

Sound (JP)Picture (Rebus)SanskritKanjiPinyinKoreanMeaning
ShoGingersarvaZhūAll
CheekdharmāḥDharmas/Laws
Number 9śūnyatāKōngEmpty
Mop/BrushlakṣaṇāXiàngMarks/Signs
FuBasketnaNot
ShōGinger/Bell-jātāShēngBorn
MetsuEye + Pipe-niruddhāMièExtinguished
KuHoeamalāGòuTainted
Measuring CupvimalāJìngPure
ElephantnaZēngIncrease
GenFish-vṛddhiJiǎnDecrease

Columns 11–13: Negating the Senses

The "Mu" (Six-sided Die) section begins, stripping away the senses and objects of perception.

Sound (JP)Picture (Rebus)SanskritKanjiPinyinKoreanMeaning
MuDie (Mu)naNo
GenEyechakṣurYǎnEye
NiEarśrotraĚrEar
BiNoseghrāṇaNose
ZeTonguejihvāShéTongue
ShinBodykāyaShēnBody
IBoarmanaḥMind
ShikiStonerūpaSight
ShōBellśabdaShēngSound
IncensegandhaXiāngSmell
Mi3 LinesrasaWèiTaste
SokuFirewoodspraṣṭavyaChùTouch
CheekdharmaMental Object

Columns 14–18: No Ignorance to No Obstacles

Moving through the cycle of life and the cessation of suffering to the freedom of the Bodhisattva.

Sound (JP)Picture (Rebus)SanskritKanjiPinyinKoreanMeaning
KaiShellfishdhātuJièRealm
NaiKnifeyāvanNǎiEven
ShiDeer-ZhìUnto
MyōName TagvidyāMíngIgnorance/Light
JinWell-kṣayoJìnExhaustion
CandlejarāLǎoOld Age
ShiDeermaraṇaDeath
KuHoeduḥkhaSuffering
ShūNestsamudayaOrigin
GatemārgaDàoPath
ChiBreastsjñānaZhìWisdom
TokuMortarprāptiAttainment
ShinNeedle/HeartcittaXīnMind/Heart
KeHair-āvaraṇaGuà(Obstacle)
GeRoof Tile-Ài(Obstacle)

Column 19: Freedom from Fear

This section uses the Rabbit (a zodiac animal) to represent the concept of "having" or "existence."

Sound (JP)Picture (Rebus)SanskritChinese (Kanji)Chinese (Pinyin)Japanese (Hiragana)Korean (Hangul)Meaning
MuSix-sided DienaNo
KeHair (Ke)-āvaraṇatvādGuī(Part of Obstacle)
GeRoof Tile (Ge)-ÀiObstacle
KoChild (Ko)-Therefore
MuSix-sided DienaNo
URabbit (U)-YǒuExistence / Have
KuNumber 9 (Ku)-atrastvamKǒngFear
FuBasket (Fu)-Terror/Awe
OnMan on Backvi-YuǎnおんDistant / Leave
RiPear (Ri)-paryāsaDepart from

Column 20: Overcoming Delusion

This column describes the clearing of the mind’s distortions.

Sound (JP)Picture (Rebus)SanskritChinese (Kanji)Chinese (Pinyin)Japanese (Hiragana)Korean (Hangul)Meaning
IsChair (Isu)-いっOne / All
SaiRhino (Sai)sarva-QièさいAll / Cut
TenHand (Te)-DiānてんOverturn
Gate (To/Dō)viparyāsaDǎoどうUpside-down
MuSix-sided DienaMèngDream
Mop/Brush-ati-XiǎngそうThought/View
KuNumber 9-krāntaJiūUltimate
KyōMirror (Kyō)-JìngきょうFinally
NeMouse (Ne)nir-Niè(Nirvana)
HanStamp/Seal-vāṇaḥPánはん(Nirvana)

Columns 21–23: The Buddhas and the Result

This section explains that all Buddhas of the past, present, and future attain enlightenment by relying on this Wisdom.

Sound (JP)Picture (Rebus)Chinese (Kanji)Chinese (Pinyin)Japanese (Hiragana)Korean (Hangul)Meaning
SanNumber 3SānさんThree
ZeBack (Se)ShìWorlds/Times
ShoGinger (Shō)ZhūしょAll
ButsuWhisk/BrushぶつBuddhas
EPicture (E)Relying on
Han-nyaHannya Mask般若Bō-rěはんにゃ반야Wisdom
Ha-ra...Leaf/Silk/3/Paddy波羅蜜多Bō-luó-mì-duōはらみた바라밀다(Paramita)
KoChild (Ko)Therefore
TokuMortar (Toku)とくAttained
AFoot (Ashi/A)Ā(Unexcelled)
NokuSaw (Noko)Nòuのく(Unexcelled)
TaRice PaddyDuō(Unexcelled)
RaSilk/SpiralLuó(Unexcelled)
SanNumber 3Sānさん(Perfect)
MyakuPulse/WristMiǎoみゃく(Perfect)
SanNumber 3Sānさん(Enlightenment)
BoTray (Bon)(Enlightenment)
DaiDaikon Radishだい(Enlightenment)

Columns 24–25: The Great Mantra

Here, the sutra praises the Wisdom as a "Great Mantra" that is unsurpassed and true.

Sound (JP)Picture (Rebus)Chinese (Kanji)Chinese (Pinyin)Japanese (Hiragana)Korean (Hangul)Meaning
KoChildTherefore
ChiBreasts (Chi)ZhīKnow that
Han-nyaHannya Mask般若Bō-rěはんにゃ반야Wisdom
Ha-ra...Leaf/Silk/3/Paddy波羅蜜多Bō-luó-mì-duōはらみた바라밀다(Paramita)
ZeBackShìIs the
DaiDaikon/BigだいGreat
JinWell (Jin)ShénじんSpiritual
ShuNest (Su/Shu)ZhòuしゅMantra
ZeBackShìIs the
DaiDaikon/BigだいGreat
MyōName TagMíngみょうBright
ShuNestZhòuしゅMantra

Columns 26–27: The Conclusion and the Chant

The sutra concludes by stating this truth is real and not false, then gives the final incantation (Mantra).

Sound (JP)Picture (Rebus)Chinese (Kanji)Chinese (Pinyin)Japanese (Hiragana)Korean (Hangul)Meaning
ZeBackShìIs the
MuDieUn-
Measuring CupShàngじょうSurpassed
ShuNestZhòuしゅMantra
Brain/HeadNéngのうAble to
JoWoman (Jo)ChúじょRemove
Is-saiChair + Rhino一切Yī-qièいっさい일체All
KuHoe (Kuwa)Suffering
ShinNeedle/HeartZhēnしんTrue
JitsuChestnut (Kuri/Jitsu)ShíじつReal
FuBasketNot
KoChildFalse

The Final Column: Gate Gate Pāragate

The sutra ends with the Sanskrit mantra written in Chinese characters (transliterated sounds).

  • Gya-te (揭諦): Often shown as a Scallop (Ka-te or Gya-te).

  • Ha-ra (波羅): The Leaf (Ha) and Silk (Ra).

  • Sowaka (薩婆訶): Usually a Monk (practitioner) or a Broom (Sō-ji) for Sowa.

Sound (JP)Picture (Rebus)SanskritKanjiPinyinMeaning
Gya-teScallop/ShellGate掲諦Jiē-dìGone
Gya-teScallop/ShellGate掲諦Jiē-dìGone
Ha-raLeaf + SilkPāra-波羅Bō-luóGone beyond
Gya-teScallop/Shell-gate掲諦Jiē-dìGone beyond
Hara-sōLeaf + Silk + MonkPārasaṃ-波羅僧Bō-luó-sēngGone altogether beyond
Gya-teScallop/Shell-gate掲諦Jiē-dì(Part of mantra)
Bo-jiTray + TempleBodhi菩提Pú-tíEnlightenment
SowakaBroom/MonkSvāhā薩婆訶Sà-pó-hēSo be it!