the-heart-sutra-a-comprehensive-guide-to-the-classic-of-mahayana-buddhism in many languages
https://www.fgsitc.org/chanting-texts/
the-heart-sutra-the-zen-universe in circle form.
theartofcalligraphy.com/heart-sutra-in-japanese 270 kanji
Columns 1–4: The Introduction
These columns introduce Avalokiteshvara (Kannon) and the initial realization that the Five Skandhas (the components of a person) are empty.
| Sound (JP) | Picture (Rebus) | Sanskrit | Kanji | Pinyin | Korean | Meaning |
| Kan | Metal Basin (Kan) | Avalokita | 観 | Guān | 관 | Observe |
| Ji | Temple (Ji) | - | 自 | Zì | 자 | Self |
| Zai | Mop/Monk | -iśvara | 在 | Zài | 재 | Present/Existing |
| Bo | Tray (Bon) | Bodhi- | 菩 | Pú | 보 | (Enlightenment) |
| Satsu | Scroll/Note | -sattva | 薩 | Sà | 살 | (Being) |
| Gyō | Cooking Pot | caryāṃ | 行 | Xíng | 행 | Practice |
| Jin | Water Well | gambhīrāṃ | 深 | Shēn | 심 | Deep |
| Han-nya | Hannya Mask | prajñā- | 般若 | Bō-rě | 반야 | Wisdom |
| Ha-ra | Leaf + Silk | pāramitā | 波羅 | Bō-luó | 바라 | (Perfection) |
| Mi-ta | 3 Lines + Paddy | - | 蜜多 | mì-duō | 밀다 | (Perfection) |
| Ji | Temple | kāle | 時 | Shí | 시 | Time |
| Shō | Ginger/Bell | vyavalokayati | 照 | Zhào | 조 | Illumine/See |
| Ken | Sword (Ken) | - | 見 | Jiàn | 견 | Perceive |
| Go | Number 5 | pañca | 五 | Wǔ | 오 | Five |
| On | Man on Back | skandhās | 蘊 | Yùn | 온 | Aggregates |
| Kai | Shellfish | - | 皆 | Jiē | 개 | All |
| Kū | Number 9 | śūnyān | 空 | Kōng | 공 | Empty |
| Do | Gate/Door | - | 度 | Dù | 도 | Cross over |
| Is-sai | Chair + Rhino | sarva | 一切 | Yī-qiè | 일체 | All |
| Ku | Hoe (Kuwa) | duḥkha | 苦 | Kǔ | 고 | Suffering |
| Yaku | A Bow | - | 厄 | È | 액 | Adversity |
Columns 5–7: Form and Emptiness
The Buddha addresses Shariputra and explains the identity of Form and Emptiness.
| Sound (JP) | Picture (Rebus) | Sanskrit | Kanji | Pinyin | Korean | Meaning |
| Sha | Sieve/Ladle | Śāri- | 舎 | Shè | 사 | (Name) |
| Ri | Pear | -putra | 利 | Lì | 리 | (Name) |
| Shi | Deer | - | 子 | Zǐ | 자 | (Name) |
| Shiki | Stone | rūpaṃ | 色 | Sè | 색 | Form |
| Fu | Basket | na | 不 | Bù | 불 | Not |
| I | Boar | pṛthag | 異 | Yì | 이 | Different |
| Kū | Number 9 | śūnyatā | 空 | Kōng | 공 | Emptiness |
| Soku | Firewood | eva | 即 | Jí | 즉 | Is Exactly |
| Ze | Human Back | - | 是 | Shì | 시 | This is |
| Ju | Number 10 | vedanā | 受 | Shòu | 수 | Feeling |
| Sō | Mop/Brush | saṃjñā | 想 | Xiǎng | 상 | Thought |
| Gyō | Cooking Pot | saṃskāra | 行 | Xíng | 행 | Formations |
| Shiki | Stone | vijñāna | 識 | Shí | 식 | Consciousnes |
Columns 8–10: The Nature of Reality
Describing that all things are without birth, death, or stain.
| Sound (JP) | Picture (Rebus) | Sanskrit | Kanji | Pinyin | Korean | Meaning |
| Sho | Ginger | sarva | 諸 | Zhū | 제 | All |
| Hō | Cheek | dharmāḥ | 法 | Fǎ | 법 | Dharmas/Laws |
| Kū | Number 9 | śūnyatā | 空 | Kōng | 공 | Empty |
| Sō | Mop/Brush | lakṣaṇā | 相 | Xiàng | 상 | Marks/Signs |
| Fu | Basket | na | 不 | Bù | 불 | Not |
| Shō | Ginger/Bell | -jātā | 生 | Shēng | 생 | Born |
| Metsu | Eye + Pipe | -niruddhā | 滅 | Miè | 멸 | Extinguished |
| Ku | Hoe | amalā | 垢 | Gòu | 구 | Tainted |
| Jō | Measuring Cup | vimalā | 浄 | Jìng | 정 | Pure |
| Zō | Elephant | na | 増 | Zēng | 증 | Increase |
| Gen | Fish | -vṛddhi | 減 | Jiǎn | 감 | Decrease |
Columns 11–13: Negating the Senses
The "Mu" (Six-sided Die) section begins, stripping away the senses and objects of perception.
| Sound (JP) | Picture (Rebus) | Sanskrit | Kanji | Pinyin | Korean | Meaning |
| Mu | Die (Mu) | na | 無 | Wú | 무 | No |
| Gen | Eye | chakṣur | 眼 | Yǎn | 안 | Eye |
| Ni | Ear | śrotra | 耳 | Ěr | 이 | Ear |
| Bi | Nose | ghrāṇa | 鼻 | Bí | 비 | Nose |
| Ze | Tongue | jihvā | 舌 | Shé | 설 | Tongue |
| Shin | Body | kāya | 身 | Shēn | 신 | Body |
| I | Boar | manaḥ | 意 | Yì | 의 | Mind |
| Shiki | Stone | rūpa | 色 | Sè | 색 | Sight |
| Shō | Bell | śabda | 声 | Shēng | 성 | Sound |
| Kō | Incense | gandha | 香 | Xiāng | 향 | Smell |
| Mi | 3 Lines | rasa | 味 | Wèi | 미 | Taste |
| Soku | Firewood | spraṣṭavya | 触 | Chù | 촉 | Touch |
| Hō | Cheek | dharma | 法 | Fǎ | 법 | Mental Object |
Columns 14–18: No Ignorance to No Obstacles
Moving through the cycle of life and the cessation of suffering to the freedom of the Bodhisattva.
| Sound (JP) | Picture (Rebus) | Sanskrit | Kanji | Pinyin | Korean | Meaning |
| Kai | Shellfish | dhātu | 界 | Jiè | 계 | Realm |
| Nai | Knife | yāvan | 乃 | Nǎi | 내 | Even |
| Shi | Deer | - | 至 | Zhì | 지 | Unto |
| Myō | Name Tag | vidyā | 明 | Míng | 명 | Ignorance/Light |
| Jin | Well | -kṣayo | 尽 | Jìn | 진 | Exhaustion |
| Rō | Candle | jarā | 老 | Lǎo | 노 | Old Age |
| Shi | Deer | maraṇa | 死 | Sǐ | 사 | Death |
| Ku | Hoe | duḥkha | 苦 | Kǔ | 고 | Suffering |
| Shū | Nest | samudaya | 集 | Jí | 집 | Origin |
| Dō | Gate | mārga | 道 | Dào | 도 | Path |
| Chi | Breasts | jñāna | 智 | Zhì | 지 | Wisdom |
| Toku | Mortar | prāpti | 得 | Dé | 득 | Attainment |
| Shin | Needle/Heart | citta | 心 | Xīn | 심 | Mind/Heart |
| Ke | Hair | -āvaraṇa | 罣 | Guà | 괘 | (Obstacle) |
| Ge | Roof Tile | - | 礙 | Ài | 애 | (Obstacle) |
Column 19: Freedom from Fear
This section uses the Rabbit (a zodiac animal) to represent the concept of "having" or "existence."
| Sound (JP) | Picture (Rebus) | Sanskrit | Chinese (Kanji) | Chinese (Pinyin) | Japanese (Hiragana) | Korean (Hangul) | Meaning |
| Mu | Six-sided Die | na | 無 | Wú | む | 무 | No |
| Ke | Hair (Ke) | -āvaraṇatvād | 圭 | Guī | け | 규 | (Part of Obstacle) |
| Ge | Roof Tile (Ge) | - | 礙 | Ài | げ | 애 | Obstacle |
| Ko | Child (Ko) | - | 故 | Gù | こ | 고 | Therefore |
| Mu | Six-sided Die | na | 無 | Wú | む | 무 | No |
| U | Rabbit (U) | - | 有 | Yǒu | う | 유 | Existence / Have |
| Ku | Number 9 (Ku) | -atrastvam | 恐 | Kǒng | く | 공 | Fear |
| Fu | Basket (Fu) | - | 怖 | Bù | ふ | 포 | Terror/Awe |
| On | Man on Back | vi- | 遠 | Yuǎn | おん | 원 | Distant / Leave |
| Ri | Pear (Ri) | -paryāsa | 離 | Lí | り | 리 | Depart from |
Column 20: Overcoming Delusion
This column describes the clearing of the mind’s distortions.
| Sound (JP) | Picture (Rebus) | Sanskrit | Chinese (Kanji) | Chinese (Pinyin) | Japanese (Hiragana) | Korean (Hangul) | Meaning |
| Is | Chair (Isu) | - | 一 | Yī | いっ | 일 | One / All |
| Sai | Rhino (Sai) | sarva- | 切 | Qiè | さい | 절 | All / Cut |
| Ten | Hand (Te) | - | 顛 | Diān | てん | 전 | Overturn |
| Dō | Gate (To/Dō) | viparyāsa | 倒 | Dǎo | どう | 도 | Upside-down |
| Mu | Six-sided Die | na | 夢 | Mèng | む | 몽 | Dream |
| Sō | Mop/Brush | -ati- | 想 | Xiǎng | そう | 상 | Thought/View |
| Ku | Number 9 | -krānta | 究 | Jiū | く | 구 | Ultimate |
| Kyō | Mirror (Kyō) | - | 竟 | Jìng | きょう | 경 | Finally |
| Ne | Mouse (Ne) | nir- | 涅 | Niè | ね | 열 | (Nirvana) |
| Han | Stamp/Seal | -vāṇaḥ | 槃 | Pán | はん | 반 | (Nirvana) |
Columns 21–23: The Buddhas and the Result
This section explains that all Buddhas of the past, present, and future attain enlightenment by relying on this Wisdom.
| Sound (JP) | Picture (Rebus) | Chinese (Kanji) | Chinese (Pinyin) | Japanese (Hiragana) | Korean (Hangul) | Meaning |
| San | Number 3 | 三 | Sān | さん | 삼 | Three |
| Ze | Back (Se) | 世 | Shì | ぜ | 세 | Worlds/Times |
| Sho | Ginger (Shō) | 諸 | Zhū | しょ | 제 | All |
| Butsu | Whisk/Brush | 仏 | Fó | ぶつ | 불 | Buddhas |
| E | Picture (E) | 依 | Yī | え | 의 | Relying on |
| Han-nya | Hannya Mask | 般若 | Bō-rě | はんにゃ | 반야 | Wisdom |
| Ha-ra... | Leaf/Silk/3/Paddy | 波羅蜜多 | Bō-luó-mì-duō | はらみた | 바라밀다 | (Paramita) |
| Ko | Child (Ko) | 故 | Gù | こ | 고 | Therefore |
| Toku | Mortar (Toku) | 得 | Dé | とく | 득 | Attained |
| A | Foot (Ashi/A) | 阿 | Ā | あ | 아 | (Unexcelled) |
| Noku | Saw (Noko) | 耨 | Nòu | のく | 녹 | (Unexcelled) |
| Ta | Rice Paddy | 多 | Duō | た | 다 | (Unexcelled) |
| Ra | Silk/Spiral | 羅 | Luó | ら | 라 | (Unexcelled) |
| San | Number 3 | 三 | Sān | さん | 삼 | (Perfect) |
| Myaku | Pulse/Wrist | 藐 | Miǎo | みゃく | 막 | (Perfect) |
| San | Number 3 | 三 | Sān | さん | 삼 | (Enlightenment) |
| Bo | Tray (Bon) | 菩 | Pú | ぼ | 보 | (Enlightenment) |
| Dai | Daikon Radish | 提 | Tí | だい | 제 | (Enlightenment) |
Columns 24–25: The Great Mantra
Here, the sutra praises the Wisdom as a "Great Mantra" that is unsurpassed and true.
| Sound (JP) | Picture (Rebus) | Chinese (Kanji) | Chinese (Pinyin) | Japanese (Hiragana) | Korean (Hangul) | Meaning |
| Ko | Child | 故 | Gù | こ | 고 | Therefore |
| Chi | Breasts (Chi) | 知 | Zhī | ち | 지 | Know that |
| Han-nya | Hannya Mask | 般若 | Bō-rě | はんにゃ | 반야 | Wisdom |
| Ha-ra... | Leaf/Silk/3/Paddy | 波羅蜜多 | Bō-luó-mì-duō | はらみた | 바라밀다 | (Paramita) |
| Ze | Back | 是 | Shì | ぜ | 시 | Is the |
| Dai | Daikon/Big | 大 | Dà | だい | 대 | Great |
| Jin | Well (Jin) | 神 | Shén | じん | 신 | Spiritual |
| Shu | Nest (Su/Shu) | 呪 | Zhòu | しゅ | 주 | Mantra |
| Ze | Back | 是 | Shì | ぜ | 시 | Is the |
| Dai | Daikon/Big | 大 | Dà | だい | 대 | Great |
| Myō | Name Tag | 明 | Míng | みょう | 명 | Bright |
| Shu | Nest | 呪 | Zhòu | しゅ | 주 | Mantra |
Columns 26–27: The Conclusion and the Chant
The sutra concludes by stating this truth is real and not false, then gives the final incantation (Mantra).
| Sound (JP) | Picture (Rebus) | Chinese (Kanji) | Chinese (Pinyin) | Japanese (Hiragana) | Korean (Hangul) | Meaning |
| Ze | Back | 是 | Shì | ぜ | 시 | Is the |
| Mu | Die | 無 | Wú | む | 무 | Un- |
| Jō | Measuring Cup | 上 | Shàng | じょう | 상 | Surpassed |
| Shu | Nest | 呪 | Zhòu | しゅ | 주 | Mantra |
| Nō | Brain/Head | 能 | Néng | のう | 능 | Able to |
| Jo | Woman (Jo) | 除 | Chú | じょ | 제 | Remove |
| Is-sai | Chair + Rhino | 一切 | Yī-qiè | いっさい | 일체 | All |
| Ku | Hoe (Kuwa) | 苦 | Kǔ | く | 고 | Suffering |
| Shin | Needle/Heart | 真 | Zhēn | しん | 진 | True |
| Jitsu | Chestnut (Kuri/Jitsu) | 実 | Shí | じつ | 실 | Real |
| Fu | Basket | 不 | Bù | ふ | 불 | Not |
| Ko | Child | 虚 | Xū | こ | 허 | False |
The Final Column: Gate Gate Pāragate
The sutra ends with the Sanskrit mantra written in Chinese characters (transliterated sounds).
Gya-te (揭諦): Often shown as a Scallop (Ka-te or Gya-te).
Ha-ra (波羅): The Leaf (Ha) and Silk (Ra).
Sowaka (薩婆訶): Usually a Monk (practitioner) or a Broom (Sō-ji) for Sowa.
| Sound (JP) | Picture (Rebus) | Sanskrit | Kanji | Pinyin | Meaning |
| Gya-te | Scallop/Shell | Gate | 掲諦 | Jiē-dì | Gone |
| Gya-te | Scallop/Shell | Gate | 掲諦 | Jiē-dì | Gone |
| Ha-ra | Leaf + Silk | Pāra- | 波羅 | Bō-luó | Gone beyond |
| Gya-te | Scallop/Shell | -gate | 掲諦 | Jiē-dì | Gone beyond |
| Hara-sō | Leaf + Silk + Monk | Pārasaṃ- | 波羅僧 | Bō-luó-sēng | Gone altogether beyond |
| Gya-te | Scallop/Shell | -gate | 掲諦 | Jiē-dì | (Part of mantra) |
| Bo-ji | Tray + Temple | Bodhi | 菩提 | Pú-tí | Enlightenment |
| Sowaka | Broom/Monk | Svāhā | 薩婆訶 | Sà-pó-hē | So be it! |